Öz Geçmiş


YEMİNLİ MÜTERCİM-TERCÜMAN BETÜL KÜRE

Mütercim-Tercüman Betül KÜRE, Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümünden mezun deneyimli bir yeminli tercümandır. Uzun yıllardır akademik/edebi/yeminli tercüme sektöründe faaliyet göstermiştir ve İngilizce/Almanca/Fransızca dillerinde Noter Yeminli Tercüme hizmeti vermektedir.

Eğitim ve Deneyim:

Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü, İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı eğitimi boyunca çeviri alanında çeviri kuramları ve stratejileri kapsamında profesyonel bir temel edinmiştir. Özellikle psikoloji çevirisi alanında uzmanlaşmıştır ve akademik ve edebi çeviriler konusunda geniş bir deneyime sahiptir.

Hizmetleri:

Çalışmaları:

Mütercim-Tercüman Betül KÜRE, firmalar, eğitim kurumları, yazarlar, şairler, psikiyatri ve psikoloji uzmanları ile yıllar süren iş birlikleri ile yazılı ve sözlü çeviri alanında geniş bir deneyim kazanmıştır. Çeviri çalışmalarından bazıları aşağıdaki gibidir:

  • Lirik Bulut (The Lyrical Cloud) adlı şiir kitabının İngilizceye çevirisi, yazarı: Metin Turan, Yayınevi: Ürün Yayınları, Basım yılı: 2024.
    Kitap için buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.
  • Adli Psikolojide Profilleme: Katillerin Analizi (Edt. Dr. Öğr. Üyesi Gül ÇÖRÜŞ) adlı adli psikoloji kitabında vaka çevirileri, Yayınevi: Nobel Akademik Yayıncılık, Basım Yılı: 2021.
    Kitap için buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.
  • Belgesel Alt Yazı Çevirisi: Eski İstanbul semtlerinin anlatıldığı edebi belgesel serisinin İngilizce alt yazı çevirisi. (TRT kanallarında ve dijital yayın platformlarında yayınlanacaktır. Yayın anlaşması aşamasında olduğu için şu an paylaşım yapılamamaktadır.)
  • Harbinger Asylum Dergisi, 2023 Farewell Baskısı: ABD merkezli edebiyat ve sanat dergisi Harbinger Asylum 2023 Farewell baskısında Şair Metin Turan’ın eserlerine ait şiir çevirileri.
  • Avrupa Sağlıklı Yaşam ve Psikolojik Danışmanlık Merkezi: Sözlü ve yazılı psikoterapi ve sağlık çevirmenliği.
  • WCI Forum – Dünya Sektörler Arası İşbirliği Forumu (World Cooperation Industries Forum): Agrobio Tarım Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. adına sağlanan özel sözlü tercümanlık hizmetleri.
  • Tercüme & Danışmanlık Büroları: Yeminli tercümanlık hizmetleri.
  • Akademik Hizmetler: Akademik makale çevirileri, literatür taraması destek hizmetleri, tez danışmanlığı.
  • Belediye ve Resmi Evlendirme Dairelerinde Sözlü Tercümanlık: İstanbul’daki belediyelerde ve resmi evlendirme dairelerinde sözlü tercümanlık hizmeti.
  • Mesleki İngilizce (Psikoloji) Bire Bir Ders Hizmeti: Psikoloji alanında mesleki İngilizce dersleri, alan terminolojisi çalışmaları, makale çeviri çalışmaları ile bire bir özel eğitim.
  • Genel İngilizce Bire Bir Ders Hizmeti: Genel İngilizce dersleri, bire bir özel eğitim.
  • İngilizce Testler: Özel olarak geliştirilmiş İngilizce seviye belirleme testleri.

Mütercim-tercümanlık alanının yanı sıra psikoloji ve psikiyatri uzmanlarından psikoloji okur yazarlığına ve terminolojisine dair kuramsal eğitimler alarak psikoloji çevirmenliği alanında uzmanlaşmıştır.

Lisans bitirme tezini, Irvin D. Yalom, Wade C. Myers gibi psikoloji alanının önemli kalemlerinden çıkmış ve bugüne kadar Türkçeye çevirisi yapılmamış psikoloji ve adli psikoloji makalelerinin çevirisi ile birlikte, izlenen çeviri kuram ve stratejilerinin çözümlemesi üzerine gerçekleştirmiştir.

Lisans eğitimini 4 üzerinden 3.4 puan ile başarıyla ve yüksek bir dereceyle tamamlamıştır.

Üniversite hayatı boyunca birçok seminere ve konferansa katılmıştır. Sağlık kuruluşları, eğitim ve sosyal hizmet kuruluşları ve kamu hizmetleri gibi kurumlarda gönüllü toplumsal çevirmenlik yapmıştır. Çeşitli toplumsal sorumluluk projelerinde gönüllü olarak yer almıştır. Psikolojiçeviri adlı projenin kurucusudur.

Yeminli Mütercim-Tercüman Betül KÜRE, profesyonel ve memnuniyet odaklı çeviri hizmet sunmayı ilke edinmiştir. Profesyonel tercümanlık deneyimi ve geniş dil ve alan yelpazesiyle ihtiyaca uygun çözümler sunmaktadır.

İletişim bilgileri için tıklayınız.